alemán » polaco

Gefạ̈lligkeit1 <‑, ‑en> SUST. f (Freundschaftsdienst)

Gefälligkeit
jdm eine Gefälligkeit erweisen

Gefạ̈lligkeit2 <‑, sin pl. > SUST. f (das Entgegenkommen)

Ejemplos de uso para Gefälligkeit

jdm eine Gefälligkeit leisten
jdm eine Gefälligkeit erweisen
etw aus [reiner] Gefälligkeit tun

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Leser stutzt, als einmal einer der Kringelbäcker das schöne Kind um eine kleine Gefälligkeit bittet.
de.wikipedia.org
Der Rezensent der Zeitschrift Opernwelt fand sie „bei aller Gefälligkeit wenig illustrativ“.
de.wikipedia.org
Privathaushalte erbringen nur dann Dienstleistungen, wenn sie dafür eine Gegenleistung erhalten und keine bloße Gefälligkeit vorliegt.
de.wikipedia.org
Der Begriff Gefälligkeit wird in der Rechtswissenschaft nicht eindeutig verwendet.
de.wikipedia.org
Neben Ästhetik und Gefälligkeit wird auch Innovation ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Während Pfandleiher und Kredithaie als gewerbliche Kreditgeber fungieren, sind natürliche Personen nicht gewerblich tätig; Verwandte oder Freunde vergeben meist aus Gefälligkeit Kredite.
de.wikipedia.org
Die meisten Briefe tragen echte Poststempel von 1943, aber meist nur aus Gefälligkeit.
de.wikipedia.org
Die synkopierte Entwicklung der stellenweise arpeggierten Melodie enthebt das Stück jeder Gefälligkeit und führt zu einer dezenten Innenspannung.
de.wikipedia.org
Oft handelt es sich um Freunde oder Bekannte des Instrumentalisten, die dies als Gefälligkeit tun.
de.wikipedia.org
Unter dem Begriff Gefälligkeitsrechnung versteht man eine Rechnung, die vom rechnungslegenden Unternehmer aus Gefälligkeit erstellt und weitergegeben wird.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gefälligkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski