alemán » polaco

Gefạ̈lligkeitsflagge <‑, ‑n> SUST. f WIRTSCH

Gefạ̈lligkeitsakzept <‑[e]s, ‑e> SUST. nt DER.

Gefạ̈lligkeitswechsel <‑s, ‑> SUST. m FIN.

Gefạ̈lligkeitsverhältnis <‑ses, ‑se> SUST. nt DER.

Gefạ̈lligkeit1 <‑, ‑en> SUST. f (Freundschaftsdienst)

sịcherheitshalber [ˈ---halbɐ] ADV.

Bịlligkeitshaftung <‑, sin pl. > SUST. f DER.

Fạ̈lligkeitsklausel <‑, ‑n> SUST. f DER.

Fạ̈lligkeitssteuern SUST. f pl. FIN.

Fạ̈lligkeitstag <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Fälligkeitstag SUST. m <‑s, ‑e>:

Fälligkeitstag FIN., FIN.

Fạ̈lligkeitszinsen SUST. m pl. FIN.

Ejemplos de uso para gefälligkeitshalber

Links werden nur ge­fäl­lig­keits­hal­ber zur Verfügung gestellt ej.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ohne Auftrag darf er kein Geld – auch nicht gefälligkeitshalber – mitnehmen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gefälligkeitshalber" en otros idiomas

"gefälligkeitshalber" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski