polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: house , sojusz , sobie , sos , soul y/e souvenir

house <gen. house’u, sin pl. > [xaws] SUST. m MÚS.

sojusz <gen. ‑u, pl. ‑e> [sojuʃ] SUST. m POL.

soul [sowl] SUST. m inv. MÚS.

sos <gen. ‑u, pl. ‑y> [sos] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

być nie w sosie coloq.
być nie w sosie coloq.

sobie [sobje] PRON. refl się

3. sobie (przeciętnie):

geht so coloq.

4. sobie (przeciętny):

so lala coloq.

Véase también: się

się <siebie, sobą, sobie> [ɕe] PRON. refl

1. się (siebie samego):

sich acus.

2. się (siebie wzajemnie):

sich acus. [gegenseitig]
einander acus.

3. się (strona zwrotna czasownika):

sich acus. täuschen
sich acus. irren
sich acus. kämmen

souvenir <gen. ‑u, pl. ‑y> [suveɲir] SUST. m elev. (pamiątka)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski