polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sierpik , szarpie , siebie , sierp , siennik , siepać , Kurpie , sierota , sierocy , siemię , sierść y/e sierż.

sierpik <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑i> [ɕerpik] SUST. m

1. sierpik (mały sierp):

2. sierpik BOT.:

sierp <gen. ‑py, pl. ‑py> [ɕerp] SUST. m

1. sierp (narzędzie):

Sichel f

2. sierp (cios):

Haken m

się <siebie, sobą, sobie> [ɕe] PRON. refl

1. się (siebie samego):

sich acus.

2. się (siebie wzajemnie):

sich acus. [gegenseitig]
einander acus.

3. się (strona zwrotna czasownika):

sich acus. täuschen
sich acus. irren
sich acus. kämmen

sierż.

sierż. skr od sierżant

Fdw.
Fldw.

Véase también: sierżant

sierżant <gen. ‑a, pl. ‑nci> [ɕerʒant] SUST. m

1. sierżant MILIT. (w wojsku):

2. sierżant (w policji):

sierść <gen. ‑ści, sin pl. > [ɕerɕtɕ] SUST. f

siemię <gen. ‑ienia, sin pl. > [ɕemje] SUST. nt BOT.

sierocy [ɕerotsɨ] ADJ.

sierota <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [ɕerota] SUST. f lub m decl. jak f w lp

1. sierota (dziecko bez rodziców):

Waise f

2. sierota pey. coloq. (człowiek niezaradny):

Tölpel m pey.

Kurpie [kurpje] SUST.

Kurpie pl. < gen. pl. ‑iów> <[lub Kurpi]>:

Kurpien nt

I . siepać <‑pie; imperf. siep> [ɕepatɕ], siepnąć [ɕepnoɲtɕ] form. perf. V. trans. coloq.

II . siepać <‑pie; imperf. siep> [ɕepatɕ], siepnąć [ɕepnoɲtɕ] form. perf. V. v. refl. coloq. (strzępić się)

siennik <gen. ‑a, pl. ‑i> [ɕeɲɲik] SUST. m

szarpie SUST.

Entrada creada por un usuario
szarpie nt MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski