polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: serce , słońce y/e bezcen

serce <gen. ‑ca, pl. ‑ca> [sertse] SUST. nt

1. serce ANAT.:

Herz nt

2. serce sin pl. (część klatki piersiowej):

7. serce (centrum czegoś):

bezcen [bestsen] ADV.

słońce <gen. ‑ca, pl. ‑ca> [swoj̃tse] SUST. nt

2. słońce sin pl. (światło słoneczne):

Sonne f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski