polaco » alemán

Traducciones de „przepiac“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

I . przepiec [pʃepjets] form. perf., przepiekać [pʃepjekatɕ] <‑ka> V. trans.

II . przepiec [pʃepjets] form. perf., przepiekać [pʃepjekatɕ] <‑ka> V. v. refl.

przepisać [pʃepisatɕ]

przepisać form. perf. od przepisywać

Véase también: przepisywać

przepisywać <‑suje; form. perf. przepisać> [pʃepisɨvatɕ] V. trans.

2. przepisywać (zalecać):

3. przepisywać (przenosić własność):

przepity [pʃepitɨ] ADJ. coloq.

versoffen pey. coloq.

przepisy [pʃepisɨ] SUST.

przepisy pl. < gen. pl. ‑sów> ADMIN.:

I . pokrzepiać <‑ia> [pokʃepjatɕ], pokrzepić [pokʃepitɕ] form. perf. V. trans.

1. pokrzepiać (wzmacniać):

2. pokrzepiać (orzeźwiać):

3. pokrzepiać fig. (pocieszyć):

II . pokrzepiać <‑ia> [pokʃepjatɕ], pokrzepić [pokʃepitɕ] form. perf. V. v. refl.

1. pokrzepiać (posilić się):

2. pokrzepiać (orzeźwić się):

sich acus. mit etw erfrischen [o. erquicken] elev.

3. pokrzepiać (cieszyć się):

sich acus. am Gedanken an etw acus. laben

I . przetapiać <‑ia; form. perf. przetopić> [pʃetapjatɕ] V. trans.

II . przetapiać <‑ia; form. perf. przetopić> [pʃetapjatɕ] V. v. refl. (słonina, metal)

przegapiać <‑ia> [pʃegapjatɕ], przegapić [pʃegapitɕ] V. trans. form. perf. coloq.

2. przegapiać (nie zauważyć):

I . przesypiać <‑ia; form. perf. przespać> [pʃesɨpjatɕ] V. trans.

1. przesypiać (spędzać czas na spaniu):

2. przesypiać (przeczekać):

3. przesypiać fig. (przepuszczać):

verschlafen coloq.

II . przesypiać <‑ia; form. perf. przespać> [pʃesɨpjatɕ] V. v. refl. gen. form. perf. coloq.

przesypiać (zażyć snu):

locuciones, giros idiomáticos:

I . przylepiać <‑ia; form. perf. po‑> [pʃɨlepjatɕ], przylepić [pʃɨlepitɕ] form. perf. V. trans.

II . przylepiać <‑ia; form. perf. po‑> [pʃɨlepjatɕ], przylepić [pʃɨlepitɕ] form. perf. V. v. refl.

przeczepiać <‑ia; imperf. ‑aj> [pʃetʃepjatɕ], przeczepić [pʃetʃepitɕ] V. trans. form. perf.

I . przyczepiać <‑ia; form. perf. po‑> [pʃɨtʃepjatɕ], przyczepić [pʃɨtʃepitɕ] form. perf. V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . przyczepiać <‑ia; form. perf. po‑> [pʃɨtʃepjatɕ], przyczepić [pʃɨtʃepitɕ] form. perf. V. v. refl.

1. przyczepiać (zahaczyć się):

an etw dat. haften [bleiben]

2. przyczepiać coloq. (mieć pretensje):

3. przyczepiać gen. form. perf. coloq. (narzucać się):

oczepiać <‑ia; imperf. ‑aj> [otʃepjatɕ], oczepić [otʃepitɕ] V. intr. form. perf.

I . sczepiać <‑ia; imperf. ‑aj> [stʃepjatɕ], sczepić [stʃepitɕ] form. perf. V. trans.

II . sczepiać <‑ia; imperf. ‑aj> [stʃepjatɕ], sczepić [stʃepitɕ] form. perf. V. v. refl. (zahaczać się)

I . uczepiać <‑ia; imperf. ‑aj> [utʃepjatɕ], uczepić [utʃepitɕ] form. perf. V. trans.

II . uczepiać <‑ia; imperf. ‑aj> [utʃepjatɕ], uczepić [utʃepitɕ] form. perf. V. v. refl. coloq.

1. uczepiać (chwycić się):

sich acus. an etw acus. klammern
sich acus. an etw dat. festhalten

2. uczepiać (krytykować):

an etw dat. herumnörgeln pey. coloq.

3. uczepiać (zachowywać się natrętnie):

4. uczepiać (obstawać):

I . wczepiać <‑ia; imperf. ‑aj; form. perf. wczepić> [ftʃepjatɕ] V. trans.

II . wczepiać <‑ia; imperf. ‑aj; form. perf. wczepić> [ftʃepjatɕ] V. v. refl.

I . przytępiać <‑ia> [pʃɨtempjatɕ], przytępić [pʃɨtempitɕ] form. perf. fig. V. trans. (pozbawić ostrości)

II . przytępiać <‑ia> [pʃɨtempjatɕ], przytępić [pʃɨtempitɕ] form. perf. fig. V. v. refl. (stracić ostrość)

podczepiać <‑ia; imperf. ‑iaj> [pottʃepjatɕ], podczepić [pottʃepitɕ] V. trans. form. perf.

1. podczepiać (przymocowywać od spodu):

2. podczepiać (przyczepiać do czegoś większego):

porozczepiać <‑ia> [porostʃepjatɕ] V. trans. form. perf.

doczepiać <‑ia; imperf. ‑aj; form. perf. po‑> [dotʃepjatɕ], doczepić [dotʃepitɕ] V. trans. form. perf.

I . odczepiać <‑ia> [ottʃepjatɕ], odczepić [ottʃepitɕ] form. perf. V. trans. (odłączać)

II . odczepiać <‑ia> [ottʃepjatɕ], odczepić [ottʃepitɕ] form. perf. V. v. refl.

2. odczepiać solo perf. coloq. (zostawić w spokoju):

lass mich in Ruhe! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski