polaco » alemán

pozbawienie <gen. ‑ia, sin pl. > [pozbavjeɲe] SUST. nt DER.

zbawienie <gen. ‑ia, sin pl. > [zbavjeɲe] SUST. nt REL.

pożywienie <gen. ‑ia, sin pl. > [poʒɨvjeɲe] SUST. nt

pozdrowienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [pozdrovjeɲe] SUST. nt

1. pozdrowienie sin pl. (powitanie):

objawienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [objavjeɲe] SUST. nt

1. objawienie (odkrycie):

2. objawienie gen. pl REL.:

I . pozbawiać <‑ia> [pozbavjatɕ], pozbawić [pozbavitɕ] form. perf. V. trans.

II . pozbawiać <‑ia> [pozbavjatɕ], pozbawić [pozbavitɕ] form. perf. V. v. refl.

trawienie <gen. ‑wienia, sin pl. > [travjeɲe] SUST. nt

1. trawienie (absorpcja: pokarmu):

2. trawienie (substancji):

trawienie QUÍM., TÉC.
Ätzen nt

trawieniec <gen. ‑wieńca, pl. ‑wieńce> [travjeɲets] SUST. m

trawieniec ZOOL., ANAT.

krwawienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [krfavjeɲe] SUST. nt t. MED.

ustawienie <gen. ‑ia, sin pl. > [ustavjeɲe] SUST. nt

2. ustawienie (rozmieszczenie: drużyny):

wystawienie <gen. ‑ia, sin pl. > [vɨstavjeɲe] SUST. nt

1. wystawienie (sporządzenie: dokumentu):

2. wystawienie (zaprezentowanie):

3. wystawienie (wzniesienie: pomnika):

zestawienie <gen. ‑nia, pl. ‑nia> [zestavjeɲe] SUST. nt

1. zestawienie (kompozycja):

4. zestawienie (porównanie):

5. zestawienie LING.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski