polaco » alemán

posiedzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [poɕedzeɲe] SUST. nt

powiedzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [povjedzeɲe] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

siedzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [ɕedzeɲe] SUST. nt

1. siedzenie (miejsce siedzące):

Sitz m

2. siedzenie coloq. (pośladki):

Hinterteil nt coloq.
Allerwerteste m coloq.

zasiedzenie <gen. ‑ia, sin pl. > [zaɕedzeɲe] SUST. nt DER.

dopowiedzenie <gen. ‑nia, pl. ‑nia> [dopovjedzeɲe] SUST. nt LING.

wypowiedzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨpovjedzeɲe] SUST. nt

2. wypowiedzenie elev. (deklaracja):

upośledzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [upoɕledzeɲe] SUST. nt

2. upośledzenie MED. (ograniczenie):

posiedzieć [poɕedʑetɕ]

posiedzieć form. perf. od siedzieć

Véase también: siedzieć

siedzieć <‑dzi> [ɕedʑetɕ] V. intr.

2. siedzieć < form. perf. prze‑> <[lub po‑]> coloq. (być, przebywać):

hocken coloq.

3. siedzieć < form. perf. po‑> coloq. (zajmować się):

4. siedzieć < form. perf. prze‑> <[lub po‑]> coloq. (być w więzieniu):

sitzen coloq.

6. siedzieć < form. perf. prze‑> <[lub po‑]> ENS. (powtarzać rok):

sitzen bleiben coloq.

uwiedzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [uvjedzeɲe] SUST. nt

niedopowiedzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [ɲedopovjedzeɲe] SUST. nt

1. niedopowiedzenie (niejasności):

2. niedopowiedzenie (przemilczenie):

posiewny [poɕevnɨ] ADJ. AGR.

dosiadywać <‑duje>, dosiedzieć [doɕedʑetɕ] V. intr. form. perf.

2. dosiadywać solo imperf.:

jedzenie <gen. ‑ia, sin pl. > [jedzeɲe] SUST. nt

2. jedzenie (spożywanie):

Essen nt
Speisen nt elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski