polaco » alemán

Traducciones de „dopowiedzenie“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

dopowiedzenie <gen. ‑nia, pl. ‑nia> [dopovjedzeɲe] SUST. nt LING.

dopowiedzenie
dopowiedzenie

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Siestrzeńcewicz w swoim liście pominął to dopowiedzenie.
pl.wikipedia.org
Występujące w "starej" (szkolnej) klasyfikacji kategorie uzupełnia się najczęściej o takie klasy jak, np. modulanty, modyfikatory, modalizatory, relatory (konektory), dopowiedzenia, operatory metatekstowe.
pl.wikipedia.org
Konstrukcje takie występują często w języku mówionym jako wtrącenia i dopowiedzenia.
pl.wikipedia.org
Relatorowi w tradycyjnej klasyfikacji odpowiada zaimek względny, modulantowi i dopowiedzeniu partykuła oraz niekiedy przysłówek.
pl.wikipedia.org
Do leksemów asyntagmatycznych należą wykrzykniki (nie wszystkie) oraz dopowiedzenia.
pl.wikipedia.org
Nie ma już nic do dopowiedzenia.
pl.wikipedia.org
Przedmiot lub osoba określona jest przez nazwę główną, a dołączone dopowiedzenie stanowi komentarz podkreślający pewne własności.
pl.wikipedia.org
Drugie (najczęściej) słowo jest przydawką lub dopowiedzeniem pierwszego.
pl.wikipedia.org
Pewne nazwy z dopowiedzeniem wypowiada się w jednym takcie intonacyjnym (bez pauz).
pl.wikipedia.org
Do grupy tej należą rzeczowniki, czasowniki, liczebniki, przymiotniki, przysłówki, zaimki (tradycyjna klasyfikacja), wykrzykniki, modalizatory i dopowiedzenia.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski