polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: podziwiać , podzióbać , podziobać , podziewać , podzielać , podziałać y/e podzięka

podziwiać <‑ia> [podʑivjatɕ] V. trans.

podzięka <gen. ‑ki, sin pl. > [podʑeŋka] SUST. f elev.

podzięka (podziękowanie):

Dank m

locuciones, giros idiomáticos:

jdm etw acus. als [o. zum] Dank schenken/tun

podzielać <‑la> [podʑelatɕ] V. trans.

2. podzielać (przeżywać wspólnie):

I . podziewać <‑wa; form. perf. podziać> [podʑevatɕ] V. intr. (gubić)

II . podziewać <‑wa; form. perf. podziać> [podʑevatɕ] V. v. refl. (przebywać)

podziobać [podʑobatɕ], podzióbać [podʑubatɕ] <‑bie; imperf. ‑iob [lub ‑iób]>

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski