polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: piewca , pienia , pienie , pieśń , pierw , pierś y/e pieniek

pienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [pjeɲe] SUST. nt gen. pl elev. (śpiew)

pienia [pjeɲa] SUST.

pienia pl. < gen. pl. pień> elev. (pochwały):

Lobeserhebungen fpl elev.

piewca <gen. ‑wcy, pl. ‑wcy> [pjeftsa] SUST. m decl. jak f w lp elev. (przyrody, miłości)

Sänger(in) m (f) elev.
Dichter(in) m (f) elev.

pierw [pjerf] ADV. przest (najpierw)

pieśń <gen. ‑śni, pl. ‑śni> [pjeɕɲ] SUST. f

2. pieśń LIT. (wiersz liryczny):

Gedicht nt

pieniek <gen. pieńka, pl. pieńki> [pjeɲek] SUST. m

1. pieniek dim. od pień

2. pieniek (część zęba):

Véase también: pień

pień <gen. pnia, pl. pnie> [pjeɲ] SUST. m

2. pień (drzewo po ścięciu):

3. pień (ul):

4. pień LING.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski