polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pieszo , pieron , pierog , piekło , pieśń , pierw , pierś , kredo , credo y/e piędź

piekło <gen. ‑ła, pl. ‑ła> [pjekwo] SUST. nt

2. piekło fig. (potworność):

pierog [pjerok] SUST. m

pierog → pieróg

Véase también: pieróg

pieróg <gen. ‑roga, pl. ‑rogi> [pjeruk] SUST. m

2. pieróg HIST. (kapelusz):

pieron [pjeron] SUST. m

pieron → pierun

Véase también: pierun

I . pierun <gen. ‑a, pl. ‑y [lub ‑i]> [pjerun] SUST. m REG t. hum. (wyzwisko)

du Mistkerl! m pey. coloq.

II . pierun [pjerun] ADV. REG (szybko)

pieszo [pjeʃo] ADV.

piędź <gen. piędzi, pl. piędzie [lub piędzi]> [pjeɲtɕ] SUST. f HIST.

credo <gen. ‑da, sin pl. > [kredo] SUST. nt

2. credo elev. (poglądy, wyznawane zasady):

Credo nt

kredo [kredo] SUST. nt inv.

1. kredo REL.:

Credo nt
Kredo nt

2. kredo fig. elev. (poglądy):

jds Credo nt

pierw [pjerf] ADV. przest (najpierw)

pieśń <gen. ‑śni, pl. ‑śni> [pjeɕɲ] SUST. f

2. pieśń LIT. (wiersz liryczny):

Gedicht nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski