polaco » alemán

Pascal <gen. ‑a, sin pl. > [paskal] SUST. m INFORM.

paskal <gen. ‑a, pl. ‑e> [paskal] SUST. m FÍS.

packa <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [patska] SUST. f

1. packa coloq. (łapka na muchy):

2. packa (przyrząd murarski):

pacha <gen. ‑chy, loc pasze, pl. ‑chy> [paxa] SUST. f

2. pacha (w ubraniu):

pal <gen. ‑a, pl. ‑e, gen. pl. ‑i [lub ‑ów]> [pal] SUST. m

1. pal (słup ogrodzeniowy):

pal

pałac <gen. ‑u, pl. ‑e> [pawats] SUST. m

pałać <‑ła; form. perf. za‑> [pawatɕ] V. intr. elev.

1. pałać (być rozpalonym):

paschał <gen. ‑u, pl. ‑y> [pasxaw] SUST. m REL.

I . zapacać <‑ca; form. perf. zapocić> [zapatsatɕ] V. trans.

II . zapacać <‑ca; form. perf. zapocić> [zapatsatɕ] V. v. refl.

1. zapacać (przeniknąć potem):

2. zapacać (zaparować):

I . paćkać <‑ka; imperf. ‑aj> [patɕkatɕ] V. intr. coloq.

II . paćkać <‑ka; imperf. ‑aj> [patɕkatɕ] V. v. refl.

pacnąć <‑nie; imperf. ‑nij> [patsnoɲtɕ] V. trans. coloq.

mescal <gen. ‑u, sin pl. > [meskal] SUST. m GASTR.

palacz1 <gen. ‑a, pl. ‑e> [palatʃ] SUST. m (pracownik)

Heizer(in) m (f)

pawica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [pavitsa] SUST. f

1. pawica (samica pawia):

2. pawica gen. pl ZOOL. (motyl):

palcat SUST.

Entrada creada por un usuario
palcat m DEP.
[Reit]gerte f
palcat m DEP.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski