polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pisać , pisak , wpisać , spisać , opisać , pisuar , pismak y/e pisarz

pisak <gen. ‑a, pl. ‑i> [pisak] SUST. m coloq. (flamaster)

III . pisać <pisze; form. perf. na‑> [pisatɕ] V. v. refl.

1. pisać (pisać nazwisko w określony sposób):

sich acus. schreiben

2. pisać (być pisanym):

co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr provb.

3. pisać coloq. (mieć ochotę):

auf etw acus. keine Lust [o. keinen Bock coloq. ] haben

pisarz (-arka) <gen. ‑a, pl. ‑e> [pisaʃ] SUST. m (f)

pismak <gen. ‑a, pl. ‑acy [lub ‑i]> [pismak] SUST. m pey. coloq.

pisuar <gen. ‑u, pl. ‑y> [pisuar] SUST. m elev. (muszla)

opisać [opisatɕ]

opisać form. perf. od opisywać

Véase también: opisywać

I . opisywać <‑suje; form. perf. opisać> [opisɨvatɕ] V. trans.

2. opisywać MAT.:

3. opisywać (opatrywać objaśnieniami):

5. opisywać (niekorzystnie przedstawiać):

opisywać coloq. w gazecie

II . opisywać <‑suje; form. perf. opisać> [opisɨvatɕ] V. v. refl. (scharakteryzować samego siebie)

spisać [spisatɕ]

spisać form. perf. od spisywać

Véase también: spisywać

II . spisywać <‑suje; imperf. ‑suj; form. perf. spisać> [spisɨvatɕ] V. v. refl. (działać)

wpisać [fpisatɕ]

wpisać form. perf. od wpisywać

Véase también: wpisywać

I . wpisywać <‑suje; form. perf. wpisać> [fpisɨvatɕ] V. trans.

2. wpisywać (wciągać do rejestru):

3. wpisywać MAT.:

ein Vieleck nt [o. Polygon nt ] im Kreis

II . wpisywać <‑suje; form. perf. wpisać> [fpisɨvatɕ] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski