polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ogłosić , glosa , zgłosić , głosik y/e głosić

I . ogłaszać <‑sza> [ogwaʃatɕ], ogłosić [ogwoɕitɕ] form. perf. V. trans.

2. ogłaszać (proklamować):

4. ogłaszać (wprowadzać w życie):

II . ogłaszać <‑sza> [ogwaʃatɕ], ogłosić [ogwoɕitɕ] form. perf. V. v. refl. (dawać ogłoszenie)

głosić <‑si; imperf. głoś> [gwoɕitɕ] V. trans.

2. głosić (wygłaszać):

głosik <gen. ‑u, pl. ‑i> [gwoɕik] SUST. m

głosik dim. od głos

Véase también: głos

głos <gen. ‑u, pl. ‑y> [gwos] SUST. m

2. głos MÚS.:

4. głos (zdanie: poparcia, protestu):

Stimme f

zgłosić [zgwoɕitɕ]

zgłosić form. perf. od zgłaszać

Véase también: zgłaszać

I . zgłaszać <‑sza; form. perf. zgłosić> [zgwaʃatɕ] V. trans.

II . zgłaszać <‑sza; form. perf. zgłosić> [zgwaʃatɕ] V. v. refl.

2. zgłaszać TEL.:

sich acus. melden

3. zgłaszać (być gotowym do czegoś):

glosa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [glosa] SUST. f

1. glosa (dopisek, komentarz):

Glosse f

3. glosa LIT.:

Glosse f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski