polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: odmiana , odsiać , odsiadka , oddanie , podsiać , odsłona , odstać , bociani , odsiecz y/e odsiew

odsiać [otɕatɕ]

odsiać form. perf. od odsiewać

Véase también: odsiewać

I . odsiewać <‑wa; imperf. ‑aj; form. perf. odsiać> [otɕevatɕ] V. trans.

1. odsiewać (oczyszczać ziarna):

2. odsiewać fig. coloq. (selekcjonować):

II . odsiewać <‑wa; imperf. ‑aj; form. perf. odsiać> [otɕevatɕ] V. v. refl.

1. odsiewać (być oczyszczanym):

2. odsiewać fig. coloq. (być selekcjonowanym):

odmiana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [odmjana] SUST. f

1. odmiana (przemiana):

2. odmiana (wariant):

3. odmiana BIOL.:

Sorte f

odsiadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [otɕatka] SUST. f coloq.

odsiew <gen. ‑u, pl. ‑y> [otɕef] SUST. m

1. odsiew (odsiewanie: zboża, mąki):

Sieben nt

2. odsiew coloq. (selekcja: kandydatów):

odsiecz <gen. ‑y, pl. ‑e> [otɕetʃ] SUST. f MILIT.

bociani [botɕaɲi] ADJ.

odstać1 [otstatɕ]

odstać form. perf. od odstawać

Véase también: odstawać

I . odstawać1 <‑taje; form. perf. odstać> [otstavatɕ] V. intr.

II . odstawać1 <‑taje; form. perf. odstać> [otstavatɕ] V. v. refl. (odmienić się)

odstawać elev.:

locuciones, giros idiomáticos:

odsłona <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [otswona] SUST. f TEAT.

podsiać [potɕatɕ]

podsiać form. perf. od podsiewać

Véase también: podsiewać

podsiewać <‑wa; imperf. ‑waj; form. perf. podsiać> [potɕevatɕ] V. trans. AGR.

oddanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [oddaɲe] SUST. nt

2. oddanie (gorliwość):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski