polaco » alemán

obszarnik <gen. ‑a, pl. ‑icy> [opʃarɲik] SUST. m HIST.

obszukać [opʃukatɕ] form. perf., obszukiwać [opʃukivatɕ] <‑kuje> V. trans.

obszukać dom:

obszycie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [opʃɨtɕe] SUST. nt

obszyć [opʃɨtɕ] form. perf., obszywać [opʃɨvatɕ] <‑wa> V. trans.

1. obszyć (przyszyć):

2. obszyć NÁUT.:

I . obszczekać [opʃtʃekatɕ] form. perf., obszczekiwać [opʃtʃekivatɕ] <‑kuje; imperf. ‑kuj> V. trans.

II . obszczekać [opʃtʃekatɕ] form. perf., obszczekiwać [opʃtʃekivatɕ] <‑kuje; imperf. ‑kuj> V. v. refl.

1. obszczekać (szczekać na siebie):

sich acus. [o. einander] anbellen

2. obszczekać fig. coloq.:

obszarpaniec <gen. ‑ańca, pl. ‑ańcy> [opʃarpaɲets] SUST. m pey. coloq.

obszar <gen. ‑u, pl. ‑y> [opʃar] SUST. m

obsiew <gen. ‑u, pl. ‑y> [opɕef] SUST. m AGR.

obscena <gen. pl. ‑nów> [opstsena] SUST. pl. elev.

2. obscena (utwory o wulgarnej tematyce):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski