polaco » alemán

I . narzucać <‑ca; imperf. ‑aj> [naʒutsatɕ], narzucić [naʒutɕitɕ] form. perf. V. trans.

3. narzucać form. perf. od rzucać

II . narzucać <‑ca; imperf. ‑aj> [naʒutsatɕ], narzucić [naʒutɕitɕ] form. perf. V. v. refl.

Véase también: rzucać

II . rzucać <‑ca; form. perf. rzucić> [ʒutsatɕ] V. intr.

III . rzucać <‑ca; form. perf. rzucić> [ʒutsatɕ] V. v. refl.

1. rzucać (miotać się):

2. rzucać (skakać: z mostu, pod pociąg):

sich acus. werfen
sich acus. stürzen

3. rzucać coloq. (oburzać się):

reg dich ab! coloq.

4. rzucać (ściskać kogoś):

6. rzucać (odskakiwać):

zarzucić [zaʒutɕitɕ]

zarzucić form. perf. od zarzucać

Véase también: zarzucać

I . zarzucać <‑ca; imperf. ‑aj; form. perf. zarzucić> [zaʒutsatɕ] V. trans.

4. zarzucać (porzucać):

6. zarzucać (rzucać coś na odległość):

7. zarzucać (rzucając, umieszczać gdzieś):

II . zarzucać <‑ca; imperf. ‑aj; form. perf. zarzucić> [zaʒutsatɕ] V. intr.

narzutniak <gen. ‑a, pl. ‑i> [naʒutɲak] SUST. m GEO.

narzutnica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [naʒutɲitsa] SUST. f TÉC.

narzeczeni [naʒetʃeɲi] SUST.

narzeczeni pl. < gen. pl. ‑czonych> adjetvl.:

Verlobten pl.

narzutka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [naʒutka] SUST. f elev.

narzutowy [naʒutovɨ] ADJ.

narzecze <gen. ‑cza, pl. ‑cza> [naʒetʃe] SUST. nt

narzępik <gen. ‑a, pl. ‑i> [naʒempik] SUST. m ZOOL.

narzut <gen. ‑u, pl. ‑y> [naʒut] SUST. m

1. narzut TÉC.:

Bewurf m

2. narzut COM.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski