polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kocina , kochana , kochany , doping , kocioł , kocica , kociak , kocię , kochaś , kocher y/e kochać

kochany1 [koxanɨ] ADJ.

kochana [koxana] SUST. f

kochana → kochany

Véase también: kochany , kochany

kochany2 (-na) <gen. ‑nego, pl. ‑ni> [koxanɨ] SUST. m (f) adjetvl.

kochany1 [koxanɨ] ADJ.

kocina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [kotɕina] SUST. f coloq. (o kocie)

I . kochać <‑cha> [koxatɕ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . kochać <‑cha> [koxatɕ] V. v. refl.

1. kochać (darzyć się uczuciem):

sich acus. lieben
kochać się jak pies z kotem irón. coloq.
kochać się jak pies z kotem irón. coloq.

2. kochać (być zakochanym):

in jdn verliebt [o. verknallt coloq. ] sein

3. kochać (mieć stosunek seksualny):

sich acus. lieben
Liebe machen coloq.

kocher <gen. ‑a, pl. ‑y> [koxer] SUST. m

1. kocher (kuchenka):

Kocher m

kochaś <gen. ‑asia, pl. ‑asie> [koxaɕ] SUST. m

1. kochaś hum. (kochany mężczyzna):

Süßer m coloq.

2. kochaś irón. (forma zwracania się do mężczyzny):

[mein] Süßer m coloq.

kocię <gen. ‑cia, pl. ‑ta> [kotɕe] SUST. nt

1. kocię (młode kota):

Katzenjunge(s) nt

2. kocię (młode rysia, żbika, zająca):

Junge(s) nt

kociak <gen. ‑a, pl. ‑i> [kotɕak] SUST. m

1. kociak (mały kot):

2. kociak hum. coloq. (ładna dziewczyna):

Mieze f coloq.

kocica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [kotɕitsa] SUST. f

kocioł <gen. kotła, pl. kotły> [kotɕow] SUST. m

3. kocioł gen. pl MÚS.:

4. kocioł GEO.:

Kessel m

5. kocioł sin pl. (sposób polowania):

6. kocioł sin pl. MILIT.:

Kessel m

doping <gen. ‑u, pl. ‑i> [dopiŋk] SUST. m

1. doping DEP.:

Doping nt

2. doping fig. (zachęta):

Anreiz m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski