polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fasada , nastanie , zastanowić , kastaniety , fascynat , faszyna , fasunek , fason , faseta , ars amandi y/e fastryga

fasada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [fasada] SUST. f

2. fasada fig. (pozory):

Fassade f fig., t. pey.
Schein m

zastanowić [zastanovitɕ]

zastanowić form. perf. od zastanawiać

Véase también: zastanawiać

I . zastanawiać <‑ia; form. perf. zastanowić> [zastanavjatɕ] V. intr.

fastryga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [fastrɨga] SUST. f

ars amandi [ars amandi] SUST. f inv.

faseta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [faseta] SUST. f

1. faseta ARQUIT.:

Kehle f
Voute f

2. faseta:

faseta TIPOGR., TÉC.

fasunek <gen. ‑nku, pl. ‑nki> [fasunek] SUST. m MILIT.

faszyna <gen. ‑ny, sin pl. > [faʃɨna] SUST. f TÉC.

fascynat <gen. ‑a, pl. ‑aci> [fastsɨnat] SUST. m elev.

kastaniety [kastaɲetɨ] SUST.

kastaniety pl. < gen. pl. ‑tów> MÚS.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski