polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fala , farelka , flanela , fasola , paella , tabela , kapela , Hawela , gazela y/e stela

fala <gen. ‑li, pl. ‑le> [fala] SUST. f

2. fala (skręt włosów):

sich acus. wellen

6. fala (po wybuchu):

flanela <gen. ‑li, pl. ‑le> [flanela] SUST. f

farelka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [farelka] SUST. f coloq. (grzejnik elektryczny)

gazela <gen. ‑li, pl. ‑le> [gazela] SUST. f BIOL.

Hawela <gen. ‑li, sin pl. > [xavela] SUST. f

kapela <gen. ‑li, pl. ‑le, gen. pl. ‑el [lub ‑li]> [kapela] SUST. f

1. kapela (zespół ludowy):

2. kapela coloq. (zespół młodzieżowy):

Band f

tabela <gen. ‑li, pl. ‑le> [tabela] SUST. f

paella <gen. ‑lli, pl. ‑lle> [paeja] SUST. f GASTR.

fasola <gen. ‑li, pl. ‑le> [fasola] SUST. f BOT.

stela <gen. ‑li, pl. ‑le> [stela] SUST. f

1. stela ARTE:

Stele f

2. stela BOT.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski