alemán » polaco

Traducciones de „entziehen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . entzi̱e̱hen* V. trans. irr

1. entziehen (wegziehen):

entziehen Hand, Arm
cofać [form. perf. cofnąć]

2. entziehen (wegnehmen):

entziehen
odbierać [form. perf. odebrać]
entziehen
pozbawiać [form. perf. pozbawić]
jdm etw entziehen Erlaubnis
den Führerschein entziehen
jdm die Unterstützung entziehen
jdm das Vertrauen entziehen fig
tracić [form. perf. s‑] zaufanie do kogoś

3. entziehen (fern halten):

4. entziehen (entnehmen):

einer Sache dat. das Wasser entziehen
odwadniać [form. perf. odwodnić] coś

5. entziehen (aufnehmen):

entziehen
pobierać [form. perf. pobrać]
entziehen
entziehen
ciągnąć coloq.

II . entzi̱e̱hen* V. intr. irr coloq. (Süchtige)

entziehen
iść [form. perf. pójść] na odwyk coloq.

III . entzi̱e̱hen* V. v. refl. irr

2. entziehen (nicht nachgehen):

entziehen
unikać [form. perf. uniknąć]
entziehen
uchylać [form. perf. uchylić] się
sich der Festnahme entziehen

3. entziehen (verborgen bleiben):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Erst 1623 wurde er zum Friedensrichter ernannt, doch dieses Amt wurde ihm bereits 1625 wieder entzogen.
de.wikipedia.org
Die Verfassung darf durch ein von diesem Ausschuss beschlossenes Gesetz nicht verändert und dem Ministerpräsidenten das Vertrauen nicht entzogen werden.
de.wikipedia.org
Oft wurde behauptet, seine Medaillen seien wegen seiner ethnischen Zugehörigkeit entzogen worden.
de.wikipedia.org
Für den Kardinal malte er das allegorische Bild Die Zeit entzieht die Wahrheit den Angriffen des Neides.
de.wikipedia.org
Er weigerte sich, seinen Militärdienst in der griechischen Armee abzuleisten, woraufhin ihm die griechische Staatsangehörigkeit entzogen wurde.
de.wikipedia.org
1942 wurde ihm auch die Ausübung der Tätigkeit eines Helfers in Steuersachen aufgrund von „politischer Unzuverlässigkeit“ entzogen.
de.wikipedia.org
Dadurch entzog es dem Parlament die Möglichkeit jedweder Gesetzgebung, da das Repräsentantenhaus nicht zusammentreten konnte.
de.wikipedia.org
Selbst die deutschen Besatzer können sich der Musik nicht entziehen.
de.wikipedia.org
Andere Angeklagte wurden weniger vehement verfolgt oder konnten sich einer Verfolgung ganz entziehen.
de.wikipedia.org
Sollte dem Betroffenen die Lehrerlaubnis entzogen werden, sind mit Abschluss des Entzugsverfahrens die staatlichen Stellen zu unterrichten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"entziehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski