polaco » alemán

dureń <gen. ‑rnia, pl. ‑rnie, gen. pl. ‑rniów [lub ‑rni]> [dureɲ] SUST. m pey. coloq.

Dummkopf m pey.
Trottel m pey. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

jdn auf den Arm [o. die Schippe] nehmen fig. coloq.

duraleks [duraleks], duralex [duraleks] SUST. m <gen. ‑u, sin pl. >

durnieć <‑eje; imperf. ‑iej; form. perf. z‑> [durɲetɕ] V. intr. coloq.

1. durnieć (tracić sprawność umysłową):

verblöden coloq.
total verblöden coloq.

2. durnieć (tracić orientację, głupieć):

durchdrehen coloq.

durny [durnɨ] ADJ. coloq. (głupi)

blöd coloq.
bescheuert pey. coloq.

durowy [durovɨ] ADJ.

1. durowy MED.:

Typhus-

2. durowy MÚS.:

Dur-

regres <gen. ‑u, sin pl. > [regres] SUST. m

1. regres elev. (zastój):

kares <gen. ‑u, pl. ‑y> [kares] SUST. m gen. pl przest

kares (przymilanie się):

locuciones, giros idiomáticos:

mores <gen. ‑u, sin pl. > [mores] SUST. m

stres <gen. ‑u, pl. ‑y> [stres] SUST. m

2. stres GEO.:

Stress m

expres [ekspres] SUST. m

expres → ekspres

Véase también: ekspres

ekspres <gen. ‑u, pl. ‑y> [ekspres] SUST. m

2. ekspres (usługa):

3. ekspres (pociąg):

4. ekspres (urządzenie do kawy):

flores <gen. ‑u, pl. ‑y> [flores] SUST. m elev.

wykres <gen. ‑u, pl. ‑y> [vɨkres] SUST. m

1. wykres elev. (rysunek):

2. wykres MAT. (funkcji):

Kurve f

dur1 <gen. ‑u, pl. ‑y> [dur] SUST. m MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski