polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: metamer , etamina , tamten , fenomen , Jemen , beta , bezcen , benzen , beton y/e betel

metamer <gen. ‑u, pl. ‑y> [metamer] SUST. m ZOOL.

betel <gen. ‑u, pl. ‑e> [betel] SUST. m

1. betel BOT. (roślina egzotyczna):

2. betel sin pl. (środek podniecający):

Betel m

beton <gen. ‑u, pl. ‑y> [beton] SUST. m

2. beton sin pl. pey. coloq. (przeciwnicy reform):

benzen <gen. ‑u, sin pl. > [bew̃zen] SUST. m QUÍM.

bezcen [bestsen] ADV.

beta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [beta] SUST. f gen. lp

1. beta (litera):

Beta nt

Jemen <gen. ‑u, sin pl. > [jemen] SUST. m

Jemen nt lub m

fenomen1 <gen. ‑u, pl. ‑y> [fenomen] SUST. m

1. fenomen (coś niezwykłego: natury):

Phänomen nt elev.
Wunder nt

2. fenomen FILOS.:

etamina <gen. ‑ny, sin pl. > [etamina] SUST. f (tkanina)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski