polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: konus , konina , koniec , koniak y/e konik

konik <gen. ‑a, pl. ‑i> [koɲik] SUST. m

2. konik (figura szachowa):

3. konik (zainteresowanie):

Hobby nt

4. konik coloq. (spekulant):

5. konik TÉC.:

6. konik (druciany haczyk):

Haken m und Öse f

koniak <gen. ‑u, pl. ‑i> [koɲak] SUST. m

koniec <gen. końca, pl. końce> [koɲets] SUST. m

2. koniec (kres, schyłek: dnia, terminu, wakacji):

Ende nt
und damit Schluss [o. basta coloq. ] !
Schluss, aus, Ende! coloq.
Finito! coloq.
etw dat. ein Ende machen [o. setzen]
letztendlich elev.
Ende gut, alles gut provb.

3. koniec fig. (śmierć):

Ende nt

konina <gen. ‑ny, sin pl. > [koɲina] SUST. f coloq. GASTR.

konus <gen. ‑a, pl. ‑y> [konus] SUST. m pey. coloq. (człowiek niskiego wzrostu)

Zwerg(in) m (f) pey.
Gnom(in) m (f) coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski