polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Aachen , arsen , bochen , sen , aceton , półsen , basen , achy , ach y/e achać

arsen <gen. ‑u, sin pl. > [arsen] SUST. m QUÍM.

Aachen [axen] SUST. nt

Aachen → Akwizgran

Véase también: Akwizgran

Akwizgran <gen. ‑u, sin pl. > [akfizgran] SUST. m

achać <acha; imperf. achaj> [axatɕ] V. intr. coloq. (zachwycać się)

achy <gen. pl. achów> [axɨ] SUST. pl.

basen <gen. ‑u, pl. ‑y> [basen] SUST. m

1. basen (do pływania):

2. basen (zbiornik na wodę):

Becken nt
Bassin nt

3. basen MED.:

4. basen GEO.:

5. basen (część portu):

półsen <gen. ‑snu, loc ‑łśnie, sin pl. > [puwsen] SUST. m

aceton <gen. ‑u, sin pl. > [atseton] SUST. m QUÍM.

Aceton nt elev.
Azeton nt

sen <gen. snu, pl. sny> [sen] SUST. m

2. sen (marzenie senne):

sen
Traum m
sen maraBóg wiara provb.
Träume sind Schäume mpl provb.

bochen <gen. bochna, pl. bochny> [boxen] SUST. m

bochen coloq.:

[Brot]laib m

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski