giro en el Diccionario Oxford Paravia de italiano

Traducciones de giro en el diccionario italiano»inglés (Ir a inglés»italiano)

giro [ˈdʒiro] SUST. m

1. giro:

giro (rotazione)
giro (rotazione)
giro (rotazione)
giro (di motore)
dare un giro di vite
a long-playing record ingl. brit.
a long play record ingl. am.
fare il giro di qc

4. giro (viaggio, visita):

to go clubbing coloq.
fare il giro dei bar
to go on a pub crawl ingl. brit.
fare il giro dei bar
to pub-crawl ingl. brit.
fare il giro dei bar

5. giro:

giro (in macchina)
giro (in bicicletta)
andare a fare un giro
to go into town ingl. brit.
to go down town ingl. am.
per arrivare qui, ho fatto tutto un giro! irón.

Véase también: Giro d'Italia

Giro d'Italia Info

Traducciones de giro en el diccionario inglés»italiano (Ir a italiano»inglés)

giro en el diccionario PONS

Traducciones de giro en el diccionario italiano»inglés (Ir a inglés»italiano)

giro [ˈdʒi:·ro] SUST. m

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de giro en el diccionario inglés»italiano (Ir a italiano»inglés)

giro Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

fare un giro per i negozi

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Nell'undicesimo giro i due fuggitivi sembrava fossero in grado di mantenere il distacco, ma una serie di attacchi dal gruppo vanificò il loro lavoro.
it.wikipedia.org
La gag comica solitamente prendeva in giro le polemiche scatenate da inezie tipiche della trasmissione, e gli atteggiamenti presuntuosi e rissosi dei suoi protagonisti.
it.wikipedia.org
Scoprire le natiche di qualcuno all'improvviso può essere fonte di umiliazione (da questo deriva la locuzione "prendere per il culo" come sinonimo di "prendere in giro, dileggiare").
it.wikipedia.org
Irritazioni del genere possono provocare gonfiore e insensibilità, ma guariscono nel giro di qualche ora.
it.wikipedia.org
I due autori decisero di rinfrescarsi le idee facendo un giro, ma continuarono a discutere del loro lavoro con cupo scoraggiamento.
it.wikipedia.org
La situazione si fa sempre più complicata e il campione finisce in un giro losco di amicizie, tra serate, sballi e cocaina.
it.wikipedia.org
In cattività i pulcini hanno un'alta mortalità, ma allo stato brado raggiungono le dimensioni degli adulti nel giro di soli 5 mesi.
it.wikipedia.org
Inoltre, si sarebbe rischiato di impoverire l'enorme giro d'affari legato alla massima serie.
it.wikipedia.org
Al giro 47 la rincorsa dell'australiano venne limitata da un problema all'alettone anteriore della sua vettura che si stava staccando per un difetto di fabbricazione.
it.wikipedia.org
Alcuni demografi ritengono, di conseguenza, che la popolazione mondiale potrebbe stabilizzarsi nel giro di pochi decenni, a un livello compatibile con le risorse naturali del pianeta.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski