italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: riso , rigo , ricco , ribes , rio , rizopode , rizoma y/e rizza

rizza SUST. f la

rizoma <pl -mi> [riˈdzɔːma] SUST. m il

rizopode SUST. m il

rio <pl rii> [ˈriːo] SUST. m il

1. rio:

rio
Bach m

2. rio (a Venezia):

rio
Kanal m

ribes inv SUST. m il

2. ribes (pianta):

I . ricco <mpl ricchi, fpl ricche> [ˈrikko] ADJ.

3. ricco:

II . ricco (ricca) <mpl ricchi, fpl ricche> [ˈrikko] SUST. m/f il/la

rigo <pl righi> [ˈriːgo] SUST. m il

1. rigo TYPO :

Zeile f

locuciones, giros idiomáticos:

System nt

riso <pperf > [ˈriːso] V.

riso → ridere

Véase también: ridere , ridere

II . ridere [ˈriːdere] V.

1. ridere:

ridersi di qc
sich lustig machen über etw (akk)

locuciones, giros idiomáticos:

ridersela di qc fam
sich (dat) aus etw nichts machen

ridere [ˈriːdere] SUST. m il

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski