italiano » alemán

rimembranza [rimemˈbrantsa] SUST. f la poet

1. rimembranza poet :

2. rimembranza (ricordo):

I . rimembrare V. trans lett

II . rimembrare V. lett , rimembrarsi v. refl.

rimembrare rimembrarsi:

sich an etw acc erinnern

membrana [meˈmbraːna] SUST. f la

1. membrana:

2. membrana (pergamena):

membranaceo ADJ.

2. membranaceo:

Pergament-

smembrare [zmemˈbraːre] V. trans

2. smembrare fig :

membranoso [membraˈnoːso] ADJ.

smembrato ADJ., V. pp

1. smembrato → smembrare

2. smembrato (fatto a pezzi):

Véase también: smembrare

smembrare [zmemˈbraːre] V. trans

2. smembrare fig :

I . freelance [friˈlɛns] ADJ. inv

II . freelance [friˈlɛns] SUST. m/f il/la inv

free-lance [friˈlans] ADJ. inv

sembrare [semˈbraːre] V. intr + es

3. sembrare:

(non) mi sembra che unpers
ich glaube (o meine) (nicht), dass
che te ne sembra? unpers

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski