italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: parsec , parete , paresi , parere , pardon , parte , pareo , parare , parvenu , parità , Paride , pario y/e paria

parsec inv SUST. m il

paria inv SUST. m il

pario <-ri, -rie> ADJ.

Paride n pr m

parità [pariˈta] SUST. f la inv

2. parità:

3. parità SPORT :

4. parità WIRTSCH :

parvenu [-vəˈny] inv SUST. m il

I . parare [paˈraːre] V. trans

2. parare (riparare):

3. parare (bloccare):

II . parare [paˈraːre] V. intr

III . parare [paˈraːre] V.

1. parare:

2. parare:

locuciones, giros idiomáticos:

pareo SUST. m il

parte [ˈparte] SUST. f la

2. parte (sezione):

3. parte (quota):

Anteil m

5. parte (direzione):

6. parte (lato):

Seite f

7. parte THEAT FILM :

Rolle f

8. parte MUS :

Part m
Stimme f

pardon INTERJ.

1. pardon (per chiedere scusa):

2. pardon (per chiedere permesso):

parere [paˈreːre] SUST. m il

paresi [paˈrɛːzi] SUST. f la inv

parete [paˈreːte] SUST. f la

1. parete:

Wand f

2. parete (alpinismo):

Berg-, Felswand f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski