italiano » alemán

propinare [propiˈnaːre] V. trans

2. propinare hum :

appropinquarsi + es V. scherz o ant

riappropriarsi <mi riapproprio, ti riappropri> V.

1. riappropriarsi:

I . propiziare [propiˈtsjaːre] V. trans

II . propiziare [propiˈtsjaːre] V.

ricopiare [rikoˈpjaːre] V. trans

propilene [propiˈlɛːne] SUST. m il

I . aprire [aˈpriːre] V. trans

2. aprire (con una chiave):

3. aprire (scartare):

4. aprire (slacciare):

5. aprire (libri):

10. aprire (rubinetti):

II . aprire [aˈpriːre] V. intr

III . aprire [aˈpriːre] V.

2. aprire:

aprirsi con qn fig

locuciones, giros idiomáticos:

sapropelite SUST. f la

propizio [proˈpiːtsjo] ADJ.

propilei SUST. mpl i

stempiarsi <mi stempio, ti stempi> V.

I . scalappiare <scalappio, scalappi> V. trans

II . scalappiare V., scalappiarsi v. refl.

scalappiare scalappiarsi:

apribile [aˈpriːbile] ADJ.

apripista [apriˈpista] SUST. m l' inv

propinquo ADJ.

Entrada creada por un usuario
propinquo (-a) elev.
nah

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski