italiano » alemán

gregge <fpl greggi> [ˈgredʤe] SUST. m il

I . friggere [ˈfridʤere] V. trans

II . friggere [ˈfridʤere] V. intr

1. friggere:

2. friggere:

3. friggere (essere impaziente):

friggere fig

locuciones, giros idiomáticos:

faringe [faˈrinʤe] SUST. f la

laringe [laˈrinʤe] SUST. f la

miringe [miˈrinʤe] SUST. f la

siringe SUST. f la

I . erigere [eˈriːʤere] V. trans

1. erigere:

er-, aufrichten

2. erigere (istituire):

3. erigere (elevare):

II . erigere [eˈriːʤere] V.

sfriggere <sfriggo, sfriggi, sfrissi, sfritto> +avere V. intr

sigg.

sigg. abreviatura de signori

sigg.

Adige [ˈaːdiʤe] SUST. m il

I . beige [bɛʒ] SUST. m il inv

II . beige [bɛʒ] ADJ. inv

Stige n pr m

Styx f/m

I . fuorilegge [fuɔriˈledʤe] ADJ. inv

II . fuorilegge [fuɔriˈledʤe] SUST. m/f il/la inv

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski