italiano » alemán

I . scegliere [ˈʃeːʎere] V. trans

2. scegliere (selezionare):

II . scegliere [ˈʃeːʎere] V.

prescegliere [preˈʃʃeːʎere] V. trans

1. prescegliere:

2. prescegliere (per particolari onori):

trascegliere <trascelgo, trascegli, trascelsi, trascelto> V. trans

fuciliere (fuciliera) [fuʧiˈljɛːre] SUST. m/f il/la

(Gewehr)Schütze m , -Schützin f

stalliere (stalliera) [staˈlljɛːre] SUST. m/f lo/la

cancelliere [kanʧeˈlljɛːre] SUST. m il

1. cancelliere:

Bundeskanzler m , -in f

2. cancelliere:

Urkundsbeamte m , -beamtin f
Gerichtsschreiber m , -in f

baccelliere SUST. m il

tagliere [taˈʎɛːre] SUST. m il

cogliere [ˈkɔːʎere] V. trans

1. cogliere:

2. cogliere (sorprendere):

3. cogliere fig :

togliere [ˈtɔːʎere] V. trans

2. togliere (rimuovere):

4. togliere (dente):

5. togliere (indumenti):

7. togliere:

scellerato [ʃelleˈraːto] ADJ.

candeliere [kandeˈljɛːre] SUST. m il

gabelliere SUST. m il STOR

incogliere <incoglie, incolse> +essere impers V. intr

accogliere [aˈkkɔːʎere] V. trans

1. accogliere:

3. accogliere (contenere):

barelliere (barelliera) [bareˈlljɛːre] SUST. m/f il/la

giocoliere (giocoliera) [ʤokoˈljɛːre] SUST. m/f il/la

1. giocoliere:

Jongleur m , -in f

cavaliere [kavaˈljɛːre] SUST. m il

1. cavaliere:

Reiter m , -in f

2. cavaliere HIST :

Ritter m

3. cavaliere (uomo galante):

locuciones, giros idiomáticos:

Hochstapler m , -in f

mobiliere (mobiliera) [mobiˈljɛːre] SUST. m/f il/la

tavoliere [tavoˈljɛːre] SUST. m il

1. tavoliere GEOG :

2. tavoliere (tavolo da biliardo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski