inglés » polaco

I . tap1 [tæp] SUST.

1. tap esp ingl. brit. (for water or gas):

tap
kurek m
turn off the tap

2. tap (from barrel):

on tap
z beczki

3. tap (for phone):

[phone] tap

locuciones, giros idiomáticos:

on tap

II . tap1 <-pp-> [tæp] V. trans.

2. tap (use):

tap

3. tap (collect):

to tap the trees

4. tap (let out via tap):

to tap beer

I . tap2 [tæp] SUST.

1. tap (blow):

tap

2. tap (on shoulder):

tap

3. tap (tap-dancing):

tap

III . tap2 <-pp-> [tæp] V. intr.

to tap at/on sth
stukać [perf za-] w coś
tap the heat infinit. TÉC.
spuszczać wytop infinit.

tap dance SUST.

tap dance

tap issue SUST. ECON.

tap root SUST.

tap water SUST. sin pl.

tap water
woda f z kranu

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
The high voltage tap is set to match long term system profile on the high voltage network (typically supply voltage averages) and is rarely changed.
en.wikipedia.org
He began dancing at an early age taking tap, jazz and gymnastics classes before even learning the power of his voice.
en.wikipedia.org
Thus, measures that tap into individual differences in associations of concepts should be developed.
en.wikipedia.org
Her talent performed during the competitions is tap dancing.
en.wikipedia.org
The majority of the dancing shown in the series is hip-hop; however, other styles have also been performed including jazz, tap, and ballet.
en.wikipedia.org
Vaudeville had seen two types of tap: buck-and-wing and four-four time soft shoe.
en.wikipedia.org
The first team to get water flowing through the tap wins the competition.
en.wikipedia.org
Without a vampire tap, the cable has to be cut and connectors have to be attached to both ends.
en.wikipedia.org
This is part of the prisons plan to move with the times and tap on technology to enhance the rehabilitation process for inmates.
en.wikipedia.org
The move is seen by some as a rebuttal to the older minstrel show idea of the tap dancer as a grinning-and-dancing clown.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina