inglés » polaco

begun [bɪˈgʌn] V.

begun part. pas. of begin

Véase también: begin

beguile [bɪˈgaɪl] V. trans. liter.

1. beguile (delight):

2. beguile (amuse):

3. beguile (cheat):

mamić [perf o-]

bemused [bɪˈmju:zd] ADJ.

began [bɪˈgæn] V.

began pret. of begin

Véase también: begin

beget <-tt-, begot, begotten> [bɪˈget] V. trans.

1. beget form. (cause):

rodzić [perf z-]

2. beget liter. (father):

begot [bɪˈgɒt, ingl. am. -ˈgɑ:t] V.

begot pret. of beget

Véase también: beget

beget <-tt-, begot, begotten> [bɪˈget] V. trans.

1. beget form. (cause):

rodzić [perf z-]

2. beget liter. (father):

I . beggar [ˈbegəʳ, ingl. am. -ɚ] SUST.

1. beggar (poor person):

żebrak(-aczka) m (f)

2. beggar ingl. brit. coloq. (person):

szczęściarz(-ra) m (f)

II . beggar [ˈbegəʳ, ingl. am. -ɚ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

I . truss [trʌs] SUST.

1. truss MED.:

2. truss ARQUIT.:

I . beg <-gg-> [beg] V. trans.

1. beg (seek charity):

to beg sth off sb coloq.

II . beg <-gg-> [beg] V. intr.

1. beg (seek charity):

3. beg (sit up):

beg

begrudge [bɪˈgrʌʤ] V. trans. to begrudge sth

1. begrudge (be jealous):

2. begrudge (regret):

II . guess [ges] V. intr.

1. guess (conjecture):

2. guess (suspect):

3. guess esp AM (believe):

I . fuss [fʌs] SUST.

1. fuss sin pl. (nervousness):

II . fuss [fʌs] V. intr.

2. fuss (fiddle with):

3. fuss AM (be angry):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina