inglés » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: item , bite , bitter , bitten , bitters , bitumen , ibidem , bitterly , bit , biting , bitchy y/e bitch

bit·ten [ˈbɪtən] V. trans., intr.

bitten part. pas. of bite:

Véase también: bite

I . bite [baɪt] SUST.

2. bite fig. (sharpness):

3. bite (fish):

4. bite no pl. (pungency):

III . bite <bit, bitten> [baɪt] V. intr.

1. bite (with teeth):

gristi [form. perf. ugrizniti]
pikati [form. perf. pičiti]

2. bite also fig. (take bait):

prijemati [form. perf. prijeti]

I . bit·ter <-er, -est> [ˈbɪtəʳ] ADJ.

3. bitter (resentful):

II . bit·ter [ˈbɪtəʳ] SUST. ingl. brit. ingl. austr.

I . bite [baɪt] SUST.

2. bite fig. (sharpness):

3. bite (fish):

4. bite no pl. (pungency):

III . bite <bit, bitten> [baɪt] V. intr.

1. bite (with teeth):

gristi [form. perf. ugrizniti]
pikati [form. perf. pičiti]

2. bite also fig. (take bait):

prijemati [form. perf. prijeti]

item [ˈaɪtəm] SUST.

2. item (object of interest):

novica f

3. item:

tema f
točka f

4. item fig. coloq. (couple):

par m

bi·tu·men [ˈbɪtʃəmɪn] SUST. no pl.

I . bitch <-es> [bɪtʃ] SUST.

1. bitch (female dog):

psica f

2. bitch coloq. (complaint):

3. bitch m. coloq. (mean woman):

4. bitch inform. (bad situation):

what a bitch!
a bitch of a job

II . bitch [bɪtʃ] V. intr.

2. bitch ingl. am. (complain continuously):

bitchy [ˈbɪtʃi] ADJ. m. coloq.

bit·ing [ˈbaɪtɪŋ] ADJ.

ibid [ɪˈbɪd] ADV., ibidem [ɪˈbaɪdem] ADV. LIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina