neerlandés » alemán

ver·rek·ken1 <verrekte, i. verrekt> [vərɛkə(n)] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

ver·raad·ster SUST. f

verraadster forma femenina de verrader

Véase también: verrader

ver·ra·der <verrader|s> [vəradər] SUST. m

ver·re·kij·ker <verrekijker|s> [vɛrəkɛikər] SUST. m

ver·re·ke·nen1 <verrekende, h. verrekend> [vərekənə(n)] V. trans. (vereffenen)

ver·rek·king <verrekking|en> [vərɛkɪŋ] SUST. f

2. verrekking (ontwrichting):

ver·re·ge·nen <verregende, i. verregend> [vəreɣənə(n)] V. intr.

ver·ra·der <verrader|s> [vəradər] SUST. m

ver·rij·ken <verrijkte, h. verrijkt> [vərɛikə(n)] V. trans.

ver·rot·ten <verrotte, i. verrot> [vərɔtə(n)] V. intr.

ver·roes·ten <verroestte, i. verroest> [vərustə(n)] V. intr.

1. verroesten (met roest overdekt worden):

2. verroesten (vastroesten):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski