neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: uitspringen , terugdringen , doordringen , verspringen , verwringen , verdringen , uitwringen y/e Thüringen

Thü·rin·gen [tyːrɪŋən] SUST. nt geen pl.

uit·wrin·gen <wrong uit, h. uitgewrongen> [œytfrɪŋə(n)] V. trans.

ver·drin·gen1 <verdrong, h. verdrongen> [vərdrɪŋə(n)] V. trans. ook psych.

ver·wrin·gen <verwrong, h. verwrongen> [vərwrɪŋə(n)] V. trans.

ˈver·sprin·gen2 <versprong, i. versprongen> [vɛrsprɪŋə(n)] V. intr. geen pl.

te·rug·drin·gen <drong terug, h. teruggedrongen> [tərʏɣdrɪŋə(n)] V. trans.

uit·sprin·gen <sprong uit, i. uitgesprongen> [œytsprɪŋə(n)] V. intr.

1. uitspringen (vooruitsteken):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski