neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: raming , oratie , gratis , gratie , kattin , rato , rats , rat , ratel , matinee , platina y/e ratelen

kat·tin <kattin|nen> [kɑtɪn] SUST. f bel.

gra·tie [ɣra(t)si] SUST. f geen pl.

4. gratie (godin):

Grazie f

ora·tie <oratie|s> [ora(t)si] SUST. f

1. oratie (redevoering):

Rede f

2. oratie (rooms-katholiek):

ra·tel <ratel|s> [ratəl] SUST. m

1. ratel (babbelaar):

Plappermaul nt coloq.
Plappertasche f coloq.

2. ratel (instrument):

Knarre f coloq.

rat <rat|ten> [rɑt] SUST. f

rats [rɑts] SUST. f geen pl.

ra·te·len <ratelde, h. gerateld> [ratələ(n)] V. intr.

2. ratelen (m.b.t. de donder):

3. ratelen (met een ratel geluid voortbrengen):

4. ratelen (trom):

5. ratelen (kwebbelen):

plappern coloq.

pla·ti·na1 [platina] SUST. nt geen pl.

ma·ti·nee <matinee|s> [matine] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski