francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: avare , vandale , vantard , vampire , vaincre , vasière , vantail , vanesse , vanille , vanter , vanner y/e vanne

I . vantard(e) [vɑ͂taʀ, aʀd] ADJ.

II . vantard(e) [vɑ͂taʀ, aʀd] SUST. m(f)

vantard(e)
Prahler(in) m (f)
vantard(e)

vandale [vɑ͂dal] SUST. mf

1. vandale HIST.:

Vandale (Vandalin) m (f)

2. vandale (destructeur):

Vandale (Vandalin) m (f)

vanne [van] SUST. f

2. vanne coloq. (plaisanterie):

vanner [vane] V. trans.

1. vanner AGR.:

2. vanner fig.:

II . vanter [vɑ͂te] V. v. refl.

2. vanter (dire avec vantardise):

sich einer S. gen. rühmen

vanille [vanij] SUST. f

2. vanille BOT.:

vanesse [vanɛs] SUST. f ZOOL.

ventailNO <ventaux> [vɑ͂taj, o], vantailOT SUST. m

I . vaincre [vɛ͂kʀ] V. intr. elev.

vampire [vɑ͂piʀ] SUST. m

1. vampire (fantôme):

Vampir m

2. vampire ZOOL.:

Vampir m

vasière SUST.

Entrada creada por un usuario
vasière f GEOGR.
Watt nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina