francés » alemán

interner [ɛ͂tɛʀne] V. trans.

lanterner [lɑ͂tɛʀne] V. intr.

1. lanterner (traîner):

[herum]trödeln coloq.

2. lanterner (attendre):

materner [matɛʀne] V. trans. pey.

consterner [kɔ͂stɛʀne] V. trans. (atterrer)

I . prosterner [pʀɔstɛʀne] V. trans. liter.

II . prosterner [pʀɔstɛʀne] V. v. refl. se prosterner devant qn/qc

1. prosterner (s'incliner profondément):

2. prosterner (s'humilier):

hiverner [ivɛʀne] V. intr.

hiverner navires, troupes, animaux:

discerner [disɛʀne] V. trans.

1. discerner (percevoir):

3. discerner (différencier):

II . Internet [ɛ͂tɛʀnɛt] APOS. inv.

I . incarner [ɛ͂kaʀne] V. trans.

II . incarner [ɛ͂kaʀne] V. v. refl.

1. incarner REL.:

3. incarner (entrer dans la chair):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina