francés » alemán

gadin

gadin → gamelle

Véase también: gamelle

gourdin [guʀdɛ͂] SUST. m

1. gourdin (bâton):

2. gourdin arg. fr. (érection):

Wasserlatte f inform.

grondin [gʀɔ͂dɛ͂] SUST. m ZOOL.

gordien [gɔʀdjɛ͂] ADJ.

Véase también: nœud

nœud [nø] SUST. m

3. nœud (unité de vitesse):

Knoten m

5. nœud (point essentiel):

Knoten m

7. nœud (lien):

8. nœud (ornement):

9. nœud:

nœud ANAT., ASTRON.
Knoten m
nœud ELECTR.

10. nœud vulg. (pénis):

Schwanz m inform.

godron [gɔdʀɔ͂] SUST. m ARTE, ARQUIT.

anodin(e) [anɔdɛ͂, in] ADJ.

boudin [budɛ͂] SUST. m

2. boudin coloq. (fille grosse et disgrâcieuse):

Pummel m coloq.

3. boudin NORD, Bélg. (traversin):

gradin [gʀadɛ͂] SUST. m frec. pl.

2. gradin (plan d'un terrain):

gredin(e) [gʀədɛ͂, in] SUST. m(f) coloq.

rondin [ʀɔ͂dɛ͂] SUST. m

1. rondin (de chauffage):

gomina [gɔmina] SUST. f

gomina ant.:

Pomade f

gouine [gwin] SUST. f pey. m. coloq.

godet [gɔdɛ] SUST. m

1. godet (gobelet):

Becher m

2. godet (pour la peinture):

3. godet coloq. (verre):

Glas nt

andin(e) [ɑ͂dɛ͂, in] ADJ.

badin(e) [badɛ͂, in] ADJ.

I . radin(e) [ʀadɛ͂, in] coloq. ADJ. (avare)

radin(e)
knauserig coloq.
radin(e)
knickrig coloq.

II . radin(e) [ʀadɛ͂, in] coloq. SUST. m(f)

radin(e)
Geizkragen m coloq.
radin(e)
Pfennigfuchser(in) m (f) coloq.

godille [gɔdij] SUST. f

1. godille (aviron):

2. godille ESQUÍ:

Wedeln nt

locuciones, giros idiomáticos:

à la godille
à la godille

I . godiche [gɔdiʃ] ADJ. coloq.

1. godiche (niais):

dämlich coloq.

2. godiche (maladroit):

II . godiche [gɔdiʃ] SUST. f coloq.

blondin(e) [blɔ͂dɛ͂, in] SUST. m(f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina