francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: girafe , girafeau , girafon , givrant , givrage , girofle , giroflée , girl , giration , girond , girlie , girole y/e giron

girafe [ʒiʀaf] SUST. f

girafeau <x> [ʒiʀafo], girafon [ʒiʀafɔ͂] SUST. m ZOOL.

girofle

girofle → clou

Véase también: clou

clou [klu] SUST. m

1. clou (pointe de métal):

Nagel m

2. clou MED.:

clou coloq.
Furunkel m o nt

3. clou (attraction principale):

4. clou pl. coloq. (passage clouté):

5. clou coloq. (véhicule):

Klapperkiste f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

river le [ou son] clou à qn
jdm den Mund coloq. [o. das Maul inform.] stopfen
ne pas valoir un clou coloq.
des clous ! coloq.
nichts da! coloq.
des clous ! coloq.
denkste! coloq.

II . clou [klu]

givrage [ʒivʀaʒ] SUST. m

givrant(e) [ʒivʀɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

giron [ʒiʀɔ͂] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

giroleNO [ʒiʀɔl], girolleOT SUST. f

girlie [gœʀli] ADJ. inv.

Girlie-

girond(e) [ʒiʀɔ͂, ɔ͂d] ADJ.

1. girond:

girond(e)
mollig coloq.
girond(e)

2. girond coloq.:

girond(e)
girond(e) ant. homme

girl [gœʀl] SUST. f

Girl nt

giroflée [ʒiʀɔfle] SUST. f

giration

Entrada creada por un usuario
giration SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina