francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fente , certes , festif , feston , festin , fesser , feta , fesse , fête , fèves , fèces , pâtes y/e fêter

certes [sɛʀt] ADV.

2. certes liter. (pour renforcer une affirmation):

gewiss elev.

fente [fɑ͂t] SUST. f

3. fente (pour les pièces de monnaie):

4. fente MODA:

Seiten-/Rückenschlitz

5. fente ANAT.:

fêter [fete] V. trans.

1. fêter (célébrer):

2. fêter (faire fête à):

pâtes fpl

pâtes → nouilles

fèces [fɛs] [ou fécès [fesɛs]] SUST. fpl

1. fèces FARM.:

2. fèces FISIOL.:

Faeces plur espec.

fesse [fɛs] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

avoir qn aux fesses coloq.
serrer les fesses coloq.
Bammel haben coloq.

fétaNO [feta], fetaOT SUST. f

festin [fɛstɛ͂] SUST. m

feston [fɛstɔ͂] SUST. m

2. feston ARQUIT., MODA:

Feston nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina