español » polaco

invitar [imbiˈtar] V. trans.

2. invitar (instar):

3. invitar (rogar):

I . evitar [eβiˈtar] V. trans.

1. evitar (rehuir):

3. evitar molestias, disgustos:

II . evitar [eβiˈtar] V. v. refl. evitarse

1. evitar (cosas):

2. evitar (personas):

envasar [embaˈsar] V. trans.

envasar aceite:

enlatar [enlaˈtar] V. trans.

1. enlatar (meter en latas):

editar [eðiˈtar] V. trans.

1. editar (publicar):

2. editar (preparar):

I . excitar [esθiˈtar] V. trans.

2. excitar (poner nervioso):

3. excitar sexualmente:

II . excitar [esθiˈtar] V. v. refl. excitarse

1. excitar (enojarse):

2. excitar (sexualmente):

enviado (-a) [embiˈaðo, -a] SUST. m (f)

enviado (-a)
wysłannik(-iczka) m (f)
enviado especial PRENSA, TV, RADIO
enviado especial PRENSA, TV, RADIO

visitar [bisiˈtar] V. trans.

1. visitar (ir a ver):

2. visitar una ciudad, un museo:

I . citar [θiˈtar] V. trans.

1. citar (convocar):

2. citar (mencionar):

3. citar DER.:

II . citar [θiˈtar] V. v. refl.

citar citarse:

I . pitar [piˈtar] V. intr.

1. pitar (silbar):

2. pitar AmS (fumar):

3. pitar Chile (engañar):

4. pitar coloq. (funcionar):

locuciones, giros idiomáticos:

II . pitar [piˈtar] V. trans.

1. pitar (silbar):

2. pitar AmS (fumar):

II . agitar [axiˈtar] V. v. refl. agitarse

2. agitar (inquietarse):

gritar [griˈtar] V. intr. trans.

1. gritar (vociferar):

2. gritar (reprender):

3. gritar (en un concierto):

imitar [imiˈtar] V. trans.

1. imitar (reproducir):

2. imitar (parodiar):

II . quitar [kiˈtar] V. v. refl. quitarse

1. quitar anillo, sombrero, gafas, jersey, zapatos:

2. quitar barba:

3. quitar vida:

aceitar [aθei̯ˈtar] V. trans.

1. aceitar motor, gozne:

2. aceitar ensalada:

3. aceitar pan:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский