español » alemán

estraza [esˈtraθa] SUST. f

staff [esˈtaf] SUST. m sin pl

stand, estand [esˈtan] SUST. m <pl stands, estands>

braza [ˈbraθa] SUST. f

1. braza NÁUT.:

Faden m
Brasse f

craza [ˈkraθa] SUST. f

traza [ˈtraθa] SUST. f

1. traza ARQUIT.:

Riss m
Plan m

2. traza (plan):

Plan m

3. traza (recurso):

Mittel nt
Weg m

taraza [taˈraθa] SUST. f ZOOL.

1. taraza (polilla):

Motte f

2. taraza (broma):

bizaza [biˈθaθa] SUST. f

estatus, status [esˈtatus] SUST. m <pl inv.>

1. estatus (situación):

Status m

2. estatus (en la sociedad):

ñagaza [ɲaˈɣaθa] SUST. f

coraza [koˈraθa] SUST. f

2. coraza ZOOL.:

Panzer m

picaza [piˈkaθa] SUST. f ZOOL.

bocazas <pl bocazas> [boˈkaθas], bocaza [boˈkaθa] SUST. mf coloq.

babaza [baˈβaθa] SUST. f

1. babaza (baba):

2. babaza (babosa):

limaza [liˈmaθa] SUST. f ZOOL.

lavaza [laˈβaθa] SUST. f Par., Rep. Dom., P. Rico, Perú, Bol., Chile

vinaza [biˈnaθa] SUST. f

1. vinaza (vino inferior):

2. vinaza regio. (orujo):

hogaza [oˈɣaθa] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina