español » alemán

lascar <c → qu> [lasˈkar] V. trans.

1. lascar NÁUT.:

2. lascar Méx. (lastimar):

lascivia [lasˈθiβja] SUST. f

1. lascivia (lujuria):

2. lascivia (indecencia):

3. lascivia (sensualidad):

lascivo (-a) [lasˈθiβo, -a] ADJ.

1. lascivo (sensual):

lascivo (-a)

2. lascivo (lujurioso):

lascivo (-a)

3. lascivo (indecente):

lascivo (-a)
lascivo (-a)

lasca [ˈlaska] SUST. f

1. lasca (astilla):

2. lasca regio. (lonja):

lastre [ˈlastre] SUST. m

1. lastre (cantera):

2. lastre (de una embarcación):

4. lastre (escollo):

Last f

I . lastrar [lasˈtrar] V. trans.

1. lastrar (poner peso):

2. lastrar (subrayar):

I . lastimar [lastiˈmar] V. trans.

2. lastimar (agraviar):

II . lastimar [lastiˈmar] V. v. refl. lastimarse

2. lastimar (quejarse):

wehklagen über +acus.

lascadura [laskaˈðura] SUST. f Méx.

lastimadura [lastimaˈðura] SUST. f

lastrante [lasˈtran̩te] ADJ.

lastimero (-a) [lastiˈmero, -a] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina