español » alemán

insistir [insisˈtir] V. intr.

2. insistir (exigir):

drängen auf +acus.
dringen auf +acus.

3. insistir (recalcar):

betonen +acus.
herausstellen +acus.

I . insinuar <1. pres insinúo> [insinuˈar] V. trans.

II . insinuar <1. pres insinúo> [insinuˈar] V. v. refl. insinuarse

2. insinuar coloq. (amorosamente):

sich ranmachen an +acus.

insidiar [insiˈðjar] V. trans.

insipidez [insipiˈðeθ] SUST. f

1. insipidez (de comida):

insincero (-a) [insiṇˈθero, -a] ADJ.

1. insincero (no sincero):

insincero (-a)

2. insincero (falso):

insincero (-a)

insinuante [insinuˈan̩te] ADJ.

1. insinuante (palabras):

2. insinuante (persona, comportamiento):

3. insinuante (seductor):

insipiente [insiˈpjen̩te] ADJ.

insinuación [insinwaˈθjon] SUST. f

1. insinuación (alusión):

Andeutung f über +acus.
Anspielung f auf +acus.

2. insinuación (engatusamiento):

I . disimular [disimuˈlar] V. intr.

1. disimular (aparentar):

2. disimular (ocultar):

3. disimular (tolerar):

simulacro [simuˈlakro] SUST. m

1. simulacro (apariencia):

2. simulacro (acción simulada):

Übung f

disimulación [disimulaˈθjon] SUST. f

2. disimulación (ocultación):

3. disimulación (tolerancia):

4. disimulación DER.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina