alemán » español

heraus|reden V. v. refl.

herausreden sich herausreden coloq.:

I . hinaus|reichen V. intr.

1. hinausreichen (bis nach draußen reichen):

hinaus|finden

hinausfinden irreg. V. intr.:

hinaus|werfen irreg. V. trans.

2. hinauswerfen (Person):

fletar Arg., Chile
bombear Col.

hinaus|lehnen V. v. refl.

hinauslehnen sich hinauslehnen:

hinaus|tragen irreg. V. trans.

1. hinaustragen (nach draußen tragen):

2. hinaustragen (verbreiten):

I . hinaus|setzen V. trans.

1. hinaussetzen (nach draußen stellen):

2. hinaussetzen coloq. (hinauswerfen):

II . hinaus|beugen V. v. refl.

hinausbeugen sich hinausbeugen:

II . hinaus|ziehen irreg. V. trans.

1. hinausziehen (nach draußen ziehen):

2. hinausziehen (verzögern):

III . hinaus|ziehen irreg. V. v. refl. sich hinausziehen

1. hinausziehen (sich in die Länge ziehen):

2. hinausziehen (sich verzögern):

III . aus|reden V. v. refl.

ausreden sich ausreden austr. (sich aussprechen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "hinausreden" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina