español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gota , gol , goteo , gata , gotoso , gotear , gotero , gotera , gato , spot , goji , golf , gola , goma , goce , gofo , godo , gozo y/e gong

gota [ˈgota] SUST. f

3. gota METEO.:

4. gota MED. (enfermedad):

Gicht f

gol [gol] SUST. m

2. gol (loc.):

meterle un gol a alguien coloq.

goteo [goˈteo] SUST. m

1. goteo (gotear):

Tropfen nt

2. goteo MED.:

Tropf m

gong <gongs> [goŋ] SUST. m, gongo [ˈgoŋgo] SUST. m

gozo [ˈgoθo] SUST. m

1. gozo:

Wonne f
Freude f

2. gozo (alegría):

Freude f

3. gozo (del fuego):

I . godo (-a) [ˈgoðo, -a] ADJ.

godo (-a)

II . godo (-a) [ˈgoðo, -a] SUST. m (f)

1. godo HIST.:

godo (-a)
Gote(-in) m (f)

2. godo AmC pey. (español):

godo (-a)
Spanier(in) m (f)

gofo (-a) [ˈgofo, -a] ADJ.

1. gofo:

gofo (-a) (necio)
gofo (-a) (ignorante)
gofo (-a) (grosero)

2. gofo ARTE (enano):

gofo (-a)

goce [ˈgoθe] SUST. m

gola [ˈgola] SUST. f

1. gola (garganta):

Kehle f

2. gola (gorguera):

golf [golf] SUST. m sin pl DEP.

Golf nt

goji [ˈgoɟi] SUST. m

spot [esˈpot] SUST. m <pl spots>

gotera [goˈtera] SUST. f

1. gotera (filtración):

Tropfen nt

3. gotera (mancha):

Fleck(en) m

5. gotera pl amer. (afueras):

gotero [goˈtero] SUST. m

1. gotero MED.:

Tropf m

2. gotero amer. (cuentagotas):

I . gotear [goteˈar] V. intr.

2. gotear (dar):

3. gotear (recibir):

II . gotear [goteˈar] V. v. impers.

I . gotoso (-a) [goˈtoso, -a] ADJ. MED.

II . gotoso (-a) [goˈtoso, -a] SUST. m (f) MED.

gotoso (-a)
Gichtkranke(r) f(m)

gata [ˈgata] SUST. f

1. gata (hembra del gato):

Katze f

2. gata (nubecilla):

3. gata (madrileña):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina